Stories My Grandmother Told Me – 73

Hassan was nineteen or twenty or perhaps younger, perhaps a little older when he died. I do not recall how and I do not know why. He just fell ill suddenly, and died half a day later.

Hassan was my my uncle’s – my father had a half-brother – son. His father and my father were from the same father but different mothers. We were Hassan’s family. He was still a child when he lost his father and mother. He was a clever child, and grew up to become a brave young man. He had learned the spell used to catch snakes and lizards. He would go into the hills and chase snakes when he had nothing else to do. He read the spells, caught snakes, sewed their mouths shut, wrapped them around his neck or waist, and return to the village to scare children and adults alike. He caught big snakes, some so big that it must have been an effort to carry them down the mountains.

IMG_2741

I remember this one time when he was bitten by a snake he had brought to the village. We worried and begged him to go and see someone, the mullah perhaps but he was not worried. He murmured his spells a few times and blew it out over the bite mark, and walked back in to the fields. We all thought he was going to die. He returned home, ate and went to sleep. Early the next morning, the old Karblaye came looking for him:

Go and wake him up. Check if he still lives.

No sooner had Karblaye asked for him that Hassan walked out of the room with a smile on his face. He sounded unfazed:

Snakes? No snakes can kill me.

Hassan got married a few years later. He had a daughter. He was a happy person, and adored his baby daughter. He returned from the fields one afternoon and said he was ill. He went to sleep, and just like that, he died. He did not wake up from the afternoon sleep.

I do not know what it was. Perhaps he had been bitten, or perhaps he had an illness. He might have had any of the many diseases that were common in the mountains. There were no doctors and there was no medicine. He died.

Stories My Grandmother Told Me – 72

In the days of the revolution the mullahs and their supporters used to do exactly the same things that the Taliban are doing today. They attacked schools, punished teachers, forced people to keep their children away from schools and education, beat up women and girls, and persecuted the open-minded and educated people. When we first enrolled your uncle into school, the mullahs, some of them my own nephews and people from our own village, opposed us openly and loudly, they spoke out against us, and tried everything to get us to enroll him into the mosque instead. We refused, and they continued opposing us and harming us for as long as we lived in Watan. In those days everyone who attended a school was called an kafir.

SONY DSC

At the time we feared the mullahs like the people fear the Taliban today, and the mullahs were as ruthless as the Taliban are today. Mullahs opposed the new changes in the same way that the Taliban fight against the new changes today.

The mullahs divided people into Nasri, Nahzati, Hezb Islami, and they fought all the time. The called everyone else infidels. In the days just after the Soviets left Jaghori, Ali Madad Khan, the old tribal noble from Sang-e-Masha and a frail and white-bearded man at the time, was attacked upon, chased, dragged out and killed at his home near the Sang-e-Masha bazaar. Ali Madad Khan was declared an infidel the mujahideen in Sang-e-Masha. They surrounded his family fort and then forced their way in. The old man hid inside the tunnels in the massive walls. They found him there, dragged him out, stood the old man against the trees on his own farm and then shot him. They then prevented anyone from burying his corpse. His young children tried to retrieve his body and prevent it from being eaten by foxes and jackals. The mujahideen beat back the boys and groped the girls saying they were searching them for grenades. The old Ali Madad Khan lay in the open for days and nights, and jackals took bites off it before they allowed his brothers to bury his old body.

Ali Madad Khan, although the son of a Khan, was one of the nobles of Jaghori who had done some good things for the people. It was mainly because they were educated, and they had traveled the world. They introduced the people to new machinery for their farms and to new crops; they also set up schools for girls and boys. But all of this was short-lived. The new kings in Kabul opposed the nobles and the mullahs issued religious decrees against them and the changes they had introduced. The Khans and their educated children were either captured and killed by the kings of Kabul or by the mullahs.

The same mullahs and the commander later tried to kill your father. They called him a Sholayee, and declared that the Sholayee are liable to be killed because they were kafir. Your father was able to escape but others were not so lucky. Today it is the Taliban who are doing the bad things and the mullahs are pretending to be the good people.

 

*Watan = Homeland
*Kafir = Infidel
*Mujahideen = Islamic holy warrior
*Sholayee = Maoist

Stories My Grandmother Told Me – 71

Akhund Rizwani of Jaala had finished his Islamic studies in Iran. He had returned to Watan
and remained the mullah for many villages. Eventually he had been hired as the village mullah for our village. People paid him money, food, and a share of their harvest every year. Every family in the village took a turn to have him over for dinner, and this turn rotated around the village. In return, he led the prayers at the village mosque, at funerals, and performed the Islamic rituals during the holy months of Ramazan and Muharram. In the winter, when the schools were closed by the cold and the heavy snowfall, he gathered the village children at the mosque, and taught them how to read the Quran, their prayers, and how to perform other religious obligations. Most villagers sent their sons and daughters to his classes. They liked him because he was friendly, dressed neat, and was younger than most other clergymen.

 35

One day, when we lived in Quetta, we heard that Rizwani had suddenly disappeared. In the weeks after his disappearance, five, not one, not two, not three, not four, but five, perhaps even more girls from the village had fallen pregnant. All these girls were mere teenagers. All these girls had been students of Rizwani, and had attended his Quran classes. In his classes he had undressed the girls and told them that he would teach them “the Islamic way to bathe”. He had raped them, and repeated his deed with the next girl. This had happened over many weeks.

Before the families of these girls could find out, he had fled the village, traveled to Kabul and then to Iran.

Many years later we heard that the mullah had returned to Jaghori and had been appointed as the office-keeper for the commander. He probably walks free now, and is perhaps a mullah in another village.

 

*Watan = Homeland
*Akhund/Mullah = Clergyman

Stories My Grandmother Told Me – 70

The whole village, old and young, called him Babai – the grandfather; Karblayi Babai – the grandfather who had been to Karbala. He was old. He would sit under the mulberry tree all day in the spring and summer, and he would spend most of the days reading the Koran. He had evenly spread some soft sand from the spring under the tree, and transformed the place into his own little part of the village. The whole village and everyone who passed through the village knew his little spot under the mulberry tree.

d7684d5334a161630c02e18373d0bac341235374cdaa0c4f298e16dfa2421e91

He was a man of God. A long long time ago, in his younger days, long before I was old enough to remember anything, he had walked to Karbala. He had joined other men and walked into the hills all the way to Karbala and back. This was before there were cars and vehicles, before people knew there were other countries. He not only went to Karbala but unlike many others, he returned home alive. He must have walked days and nights and weeks and months.

Those were different days but the roads were as dangerous as they are today. Beyond the Hazara lands there were people who made their shoes from the skin of the Hazara pilgrims and wore it as trophy. They waited in the hills, ambushed travelers, robbed them of their belongings, and made shoes from pieces of skin of us infidels. Babai had made it out of those hills and returned back.

I was a teenager, and would go to the spring next to the mulberry tree to fetch water. I would carriy a pot on my shoulders, and go the spring with my face covered so that I could do the pardah from Babai.  He ignored it when I did that the first few times, but one day he asked me to stop; then scolded me:

Until a few days ago I would see you run around with the other children, and you would sing and walk here and there behind your flock of sheep. Today I see you covering your face like a grown woman. Don’t you act like a grown up. You are like my child. Also, you will tumble and break the pot and your father will beat you up.

I stopped doing that.

Karblayi Babai lived to be many years over 100 years old. No one knew how old he was but he was everyone’s babai. May he rest in peace.

——
*Pardah = Veil
*Babai = Grandfather/Old man
*Karblayi = A person who has been to Karbala for pilgrimage

Stories My Grandmother Told Me – 69

Life in the village was cruel, it was more cruel for girls and women than it was for the boys and men.

I was a young girl when my elder sister was married off and taken to her husband’s home. My mother went over with her to stay with her new family for a few days. I was left behind as the only girl at home, and I was expected to look after the home, the family, the cattle and farms. Before that day, I had only ever helped my mother with a few chores, and suddenly I was expected to cook and bake and do everything mother did.

d7684d5334a161630c02e18373d0bac341235374cdaa0c4f298e16dfa2421e91

I had to bake bread. I prepared the dough, and heated the oven. I had made the dough so bad I could only make bread as wide as my palm. My father came over, had a good look at it, and laughed:

My daughter has made a tikki.

The following evening, I tried to do it differently. I baked bread, but the dough was still bad. The bread came out only a little larger. My father ate it and laughed again:

My daughter has made pathirmal.

On the third day and the third attempt, I got it all right. Father ate it and said:

Aaha, now this is right!

With my sister and mother gone, I had to learn things fast and I did. The men did not help. They just came and looked at the end result.

My sister used to teach me how to sew clothes for the family. I was a slow learner. My sister would poke the back of my hand with needles when I got it wrong. It was painful but it forced me to learn.

I remember that one day I got my mother to help me out with the sewing. I finished and walked over to my sister to show her my work. She prepared to poke my hand with the needle, but she could not believe what she saw. She looked up at me and smiled:

Good girl. You have learned and you have done it.

*Tikki = Hazaragi bread similar to Asian Baba bread
*Pathirmal = Thick crusted Asian bread the size of frying pan

Stories My Grandmother Told Me – 68

Chadar, Chadari and Hijab came to us from Kabul and Iran. Our people did not know the idea of women covering their hair and face. We had our own way of doing things, dressing up, and beliefs.

In my days and the days before me, the girls and boys wore caps – colourful caps, with topug at the front, and colourful threaded braids hanging from the sides. The family sewed up one for every child every few years, and the girls wore theirs until they were married, and thereafter they wore the cap and covered it with colourful scarf and jewellery.

cap

Photo by Basir Seerat or Najibullah Musafer

Women worked on the farm, looked after the family, looked after cattle, did the work, while the men sipped tea and lazied in the shade in summers and in the sun in winters. Women sewed those caps and clothes and the topug and the braids and the designs. The men wore caps of different colours and had bright colourful topug. Your uncle wore one as a kid, and another when he grew up a little. We made one for your father. It was an essential part of the clothing. Men wore the cap, boys wore the cap, girls wore the cap, and women wore the cap and a once married, put a fabric on the top.

When the first men returned from Kabul, and Iran and Najaf, they brought back other ideas. They brought back chadar and chadari and black veils and white caps, and in my lifetime the colours, and the colourful dresses and colourful caps slowly faded away.

 

*topug = popping on the side of caps made from threads
*chadar = long scarf
*chadari = full veil usually worn in Afghanistan and Pakistan

Stories My Grandmother Told Me – 60

Shaykh brother died because something happened to his heart. Aatay Saadiq died after he was viciously beaten up by his own son. Appendicitis killed Aatay Khadimsayn, and loneliness killed Aatay Rasheed. Aabay Mamdyaqoob is half alive. May Aatay Abdulsayn live long.

Shaykh brother was the eldest. He died when we were still in Watan. He had been ill. In those rugged mountains there were no doctors or medicine. They had given him everything they could get their hands on. I went to see him. He lay in the corner. He sounded drugged. We sat and spoke for a short time.

d7684d5334a161630c02e18373d0bac341235374cdaa0c4f298e16dfa2421e91

My sister approached him, sat next to him to comfort him, and placed her hand on his heart. He instantly sat straight up. He let out a sigh:

Aghay! You killed me!

He turned pale, his head tilted back and he breathed no more. No motion, no more sighs, nothing. He died.

My other brother Aatay Sadiq was an elder of the village and the family. An old man, he was beaten up by his son Juma Khan, over I do not know what! He beat him up so bad, the whole village heard his screams and cries for help. None went to his rescue. He did not survive that. He sustained injuries, fell ill and died. That beating killed him. That bastard Juma Khan still lives.

I saw my other brother Aatay Khadimsayn on the hospital bed in Quetta. I had not been told that he was in town. He had been so ill, they had had to take him across the border, straight to a hospital. I was taken to him. He lay on the bed but his stare did not look normal. I stood there and then walked up to him. I asked if he recognised me. He held my hand, and whispered:

I can tell from your voice that you are my sister.

He held my hands, but he kept staring at the ceiling. The bed he was on was wet. I asked his wife for the reason. He said the stitches from the surgery had gone off. Yellow puss had been oozing out of the cuts. And that was my last ever conversation with my sweet brother. I was returned home. The next time I saw him, he was wrapped in a white shroud, lifeless, gone forever.

Aabay Mamdyaqoob was almost killed by Hemiplegia. She lives as one half of herself, on a bed all day and all night, all the time, needing help to do even something as basic as rolling from one side to the other. She can not go around, be about and do what she likes. She spends her days crying, recalling names of her children and trying to identify the relatives visiting her.

I had two brothers left. Aatay Rasheed was left all alone. His children abandoned him, abandoned the country. He had a whole village, empty of people, to roam around at his age. Loneliness killed him.

I have a brother left – the only heir to my father. May god keep him safe and alive for his children and grandchildren.

*Watan = Homeland
*Aghay = Sister
*Aatay = Father