Stories My Grandmother Told Me – 80

Our lives were difficult, our grieves were plenty and misery had a habit of finding its way to us, especially in the years after your grandfather disappeared.

We lived in Taina Aghil – the lower section of the village, and the all the streams flowed in from the foothills – Balna Aghil. There was a bad drought for a few years, and we were left without sufficient water for irrigating the land. The little water that streamed down the mountains was all used up in Balna Aghil, and the streams running through our farm dried up completely. In desperation, your father, still a teenager, approached the families of Balna Aghil to ask them to let some flow down the valley. Almost all agreed to do so, except Mamaye – the commander’s right hand man. Mamaye said that he would rather let the water flow to nowhere than let it flow to our farm. That was it. Most of the farm dried up that year, and most of the crop was wasted.
Days later your father sent your uncle to Serqol to ask Moallem, close relative and cousin, to lend us his bulls to help plough a patch of the farm. Moallem did not say no but he said everything else that meant no. He said he had already been approached by many people and that some had even offered to pay money. I understood what this meant – we were unable to pay and hence we could not borrow the bulls. Your uncle returned empty handed.

d7684d5334a161630c02e18373d0bac341235374cdaa0c4f298e16dfa2421e91

Your uncle was a child at the time, a young child. Contrary to the advice of most of the villagers, your father enrolled him into a school. He walked to Sangemasha. He walked for hours through the hills to get there, and hours on his way back. The summer heat was crushing and the terrain was difficult. Every few days a week he returned home bloodied-nose, exhausted by of the heat. I advised him to stay at his sister’s home at noon and to then walk home when it was cooler in the afternoon. He did that for a few days, and then returned home early one day. I scolded him for walking in the heat again, and asked what had happened. He was upset:

Sister had guests over. When I got there, she was taking a plate of fruits to the guests. She saw me, she called me over and she kissed me on the cheek. She gave me a piece of fruit and she called me her life. She then told me not to return anymore. Her in-laws did not like my visits.

Advertisements

Stories My Grandmother Told Me – 79

Wazir Begum was my one and only sister. She was older than me but I do not know by how many years. Not too old, a little bit, maybe more. We did not know our ages. My mother never told us. She was a strong girl and my mother’s assistant when I was still a child.

One day, when my father was at a feast at Atay Abdur Rahim’s, the elders asked him whether he preferred one or two. He was perplexed and asked as to what it meant. They told him to answer the question, and said nothing else. They told him to choose between one and two. He chose two. The men clapped, cheered and the family boys walked in with plates full of sweets. In my father’s absence, the elders had decided that that my father had to swap her daughter with Karblayee Babaye’s two daughters. In choosing two, my father had gotten two daughters in exchange for one. Wazir was to marry Hussain Ali and Hussain Ali’s two sisters were to marry two of my brothers. And that is how Wazir Begum’s fate was sealed. My father approved but my mother was not happy about it. It did not matter because the elders had already decided.

The marriage did not happen because in that year Hussain Ali had gone to Kabul for his military service. Like other young men of his age, he had to go away for two years to be in the King’s army, otherwise he would have been arrested by the King’s men. We waited for a year before my father received news that Hussain Ali he had fallen so ill during his service that he had to be brought back home. Men from the village went away and brought him back, but Hussain Ali did not recover. He died soon after. With his passing, we thought that Wazir would be free again. We were wrong.

d7684d5334a161630c02e18373d0bac341235374cdaa0c4f298e16dfa2421e91

Yaqubli, Hussain Ali’s elder brother, had a wife and two daughters. A year after Hussain Ali’s death, Yaqubli’s wife fell ill and died. His family demanded that Wazir marry Yaqubli. My mother did not approve because of the big age difference. Yaqubli’s family visited kept visiting us, and then convened a meeting of the elders to convince my parents to accept their demands. In that meeting they vowed to get Wazir even if she escaped into the sky or hid in the ground.

My father accepted the words of the elders. Wazir married Yaqubli, and later that year, my brothers later married two of Yaqubli’s sisters.

Wazir was tall, strong, healthy and energetic. She was so until she grew old and then collapsed. She never looked as old as she was. She was full of life and stories. She developed high blood pressure when she was older. That brought her fall, and she remained paralyzed for eight years. Her daughters-in-law looked after her during that time. They did a good job. God bless them. Wazir is no more.

Stories My Grandmother Told Me – 78

This is from when I was young and strong, and I could work like many men can not. Your father was only a kid, and your aunties were younger. We had had to lease out the family land to repay your grandfather’s debts, and he had a lot of it. Your grandfather fell very ill that year, and had to remain home-bound.

Khalifa offered us some work on his land in the gorge during the summer months. We had to cut the tall grass, prepare the land, and cultivate grain. It was hard work. We worked there as a family, starting at dawn and finishing when darkness made it impossible to see what we were doing. We went hungry every other day and had no spare food.

 35

One day, in the midst of work and the summer, I collapse at work. When I opened my eyes Qareedar’s son, Yaqoob, stood there with some bread in hand. He offered me a piece of it with some milk. I sat upright, ate it as fast as I could, and felt instantly better. I ate some more, and I could get up and return to work again.

We worked there for many weeks, and finally harvested Khalifa’s wheat crop. When it was all thrashed and ready to be loaded on the back on the back of donkeys, he arrived there to weight it. He first claimed his half, and left the other half on one side. We thought that was our share. He then took our half and divided it into smaller portions, claiming those in exchange for what he had provided us with: a portion for the seeds, another for the bull and the thrasher loaned to us for a few days, and another for allowing us to use his farm equipment. He took everything, all of it, not one portion left for us. God curse me if I lie. Nothing for us. He took it all. Allaywar arrived there later in the day, loaded the harvest on the back of a few donkeys to take the wheat to the crusher.

The children stood by me and watched, as I wept in despair. Khalifa’s wife saw this. She was scared of her husband, and could not say anything. She walked over, and discreetly poured a handful of grain into a corner of my skirt and chador. She told me to take it and walk away as fast I could. I did.

I felt as if she had poured the world into my chador. That wheat only fed us for two days and two nights. A summer of hard work, and it was all over in two days.

Curse poverty. When you are poor, people treat you like cattle. Those are the kind of days we had to live through. When you have money, your friends remain friends, your relatives remain close. When you have no money, your own eyes will disown you. Khalifa was a close relative of your grandfather. He had been like family. He did not spare our starving family a plate of the harvest we had worked on.

That is what the world has taught me.

Stories My Grandmother Told Me – 74

A husband and wife in Baderzar took their little daughter to the mountains, and kept her in a cave. They took food and other things for her in that cave but they kept her hidden from the eyes of the other villagers.

d7684d5334a161630c02e18373d0bac341235374cdaa0c4f298e16dfa2421e91

I do not know how long this went on for before she was discovered by a shepherd. The villagers then found out, and soon this news spread to the kharijis working in Sangemasha. The came to the village, and went to the cave where the girl was being kept by her parents. They found out that she had leprosy. The khariji took her to Sangemasha, and then to Karachi in Pakistan for treatment.

People say she received treatment for years in Karachi, and she was cured. In Karachi she met and married another leprosy sufferer from Jaghori. They settled and became rich. The girl’s parents tried to contact her but she kept them out of her life.

Leprosy was the big terror of our days. People thought leprosy sufferers were cursed. They hid the victims or took them to the mountains where they often died and were eaten by wolves, bears and jackals. People who contracted leprosy were considered cursed, their families were cursed, and their villages were cursed. It was terrifying.

When the khariji  doctors first started visiting villages to treat people, some villagers pelted rocks at them, and chased them out of their villages because they did not want others to find out.

The kharijis stayed in Sangemasha for many years and visited all the villages to treat people. They saved many people, and removed the terror of leprosy from our lives.

 

Khariji = Westerners

Stories My Grandmother Told Me – 67

The people of my generation were simple, perhaps even stupid. The women were simple, the men were stupid. The women did not know there was a world beyond the mountains, the men did not want to know there was a world beyond the mountains.

The village paid a slice of what little food they had to a mullah to teach the children to read the Quran. Only the boys got to learn to read, the girls did not. This was acceptable, but proper schools were hated. People were stupid, I can not even tell you how stupid they were. An outspoken girl was looked down upon; such a girl was considered to be a bringer of shame to her family and to the village.

 442

Khalifa’s daughter Feroza went to the government school in Tameer along with her brothers. Abdul Karim liked her. He wanted his parents to ask for her hand in marriage for him. He loved her, and came to your grandfather to ask him to put out a good word for him.

My brother Aatay Khadim Hussain heard about Abdul Karim’s intention. He scolded him for his choice:

Who in their right mind would marry an educated girl! She goes to school. She could not be a good girl. You will not be able to show your face to the people.

He kept talking about it, and scolded him until he changed his mind.

The government at the time tried to force the villagers to educate their children. The government sent police to the village to force people to send their kids to school. The land owners paid them off and prevented their children from going to school. The poor villagers had to send their kids to school.

Today, in this day and age, the children of those poor families have good lives and good education. The children of the land owners have little to nothing. I told you that people were stupid. They made life bad for themselves.

*Mullah = Religious teacher

Stories My Grandmother Told Me – 64

In my days, the women in the village sang songs and celebrated happy times more than men did. These days, women can not sing or even laugh because their men will scold them or worse.

When there was a wedding or a son was born to a family in the village, the women stayed up late and had three night long village party. On the day of the wedding, the groom and bride went to their future home on horseback. The family followed them with songs of joy, dance, and drumbeat. Sometimes they brought a professional drummer and ghazal-goy. You could hear them from far and wide.

d7684d5334a161630c02e18373d0bac341235374cdaa0c4f298e16dfa2421e91

When they crossed another village, the women and girls there stopped them in their path to look at the bride’s face. The men kept walking, and the women stopped along with the bride until the girls had had an eye full.It was an innocent tradition. People of all ages sang, the young were not good at it, the older people were better – they remembered good poems, and good songs. The drummer would hang the drum from their necks and beat both sides of it in melody. The caravan walked with the beat of the drum. When the drum stopped, the people stopped. The restart of the drumbeat was the sign to move.

Hassan of Chuna was a popular ghazal-goy. He was popular at weddings and shaw-shini. Mama, Maamad were other singers from the village. They would not just attend any wedding or party. They had to be convinced, and promised rewards. The elders and the influential villagers had to go to them, and promise them good food or clothes to get them to sing. The parties began with grilled beef or lamb, sweet tea and dry fruits followed, and then came songs, stories and jokes. It continued right until sunrise.

If anyone fell asleep, the others played practical jokes on them. They placed their shoes under their noses, or tickled them in their feet, tickled their ears with a piece of string, or took items out of their pockets as a joke.

I think people knew so little about the world, their expectations were so low that they did not have much to ask for and anything worry about. People observed their religion, they did, but there was a time and place for it. People also laughed and lived.

ghazal-goy = traditional singer
shaw-shini = birth party

Stories My Grandmother Told Me – 28

 442

Ibrahim is the one guy who I know killed his wife. He lives in the next village over, and is related to your grandfather. He is wicked.
He beat up his wife. He beat her up so bad, her young daughters had to arrange transport to take her to Kabul for treatment. She didn’t make it. She died on the way to Kabul and the vehicle returned her lifeless body to the village.
I had met his wife. She was hard working – dokhtar-e-watan. Like the other poor women in the village, she labored hard, spent her days working the farms. She looked after his horse and cattle.

We were shocked to hear about her death. They lied to us about it. They said she had suddenly fallen ill and passed away. We still don’t know why he killed her.

The women who washed her body to prepare it for burial said the body was covered in marks and bruises, especially on her head. The hit on the head was what probably killed her. Nobody asked him questions or even tried to find out what had happened. They just took her and buried her body. That dog didn’t even attend the funeral. Then it all went quiet.
Her sister came over from Hotqol. She screamed that her sister had been beaten to death. We believed her but could not do much. His daughters cried and screamed but they didn’t say much. This continued for a few days and then everyone returned to their lives. People stopped caring and then forgot what had happened.

Ibrahim later remarried. He is still alive and lives in the village. I hear his son has taken to banditry.

*dokhtar = daughter
*wantan = homeland
*dokhtar-e-watan = daughter of the homeland